Русский язык. Пушкин. И побережье Испании
Нам часто кажется, что мы знаем истину. Просто потому, что «ее все знают».
Так мы свыклись с представлением о том, что в русском обществе времён Пушкина основным языком общения был русский. А как же иначе? Гениальный русский поэт и соответственно героиня его романа в стихах, «русская душой Татьяна», не могли говорить ни на каком другом языке, кроме «великорусского».
На самом же деле столичная аристократия, за редким исключением, говорила по-русски плохо, с акцентом, с чудовищными ошибками, причём как в устной, так и в письменной речи.
Сам Пушкин настолько хорошо знал французский – основной язык, на котором он говорил с родителями -, и предпочитал изъясняться именно на нем, что в лицее получил кличку «француз». Последнее обстоятельство, как мы знаем, не помешало ему создать произведения, которые считаются образцом русской образованной речи, русского стиля – русским языком в его чистейшей и красивейшей форме.
Суть этой истории такова, что то что мы думаем знаем, и то что является реальным фактом, может сильно отличаться. В нашей очередной рассылке мы информируем вас только о фактах:
- Стоит ли судиться с домоуправляющей компанией и каковы «правила игры» >>>
- Почему нужно оформлять объекты незавершенного строительства >>>
- Специальное летнее предложение по оспариванию кадастровой стоимости – 50 000 рублей, предварительный анализ выгоды – бесплатно. Подробности здесь >>>